Skip to main content

Romanian profanity (înjurătură)


This includes simple verbs and verb phrases.
  • a da la untura lu binica: to have sexual intercourse; very used by the romanian community in Meudon
  • a (şi-)o pune: to have sexual intercourse (literally "to put it," "it" being the penis)
  • Jucăm o Biliboacă: to have oral sex (literally "Let's play Biliboaca" - it suggests that you take the balls in your mouth and shake your head while sucking the balls)
  • a (i-)o da la chechereş: to have sexual intercourse (literally "to give it," "it" being the penis)
  • a suge inima: to have oral sex(literally "to suck the heart,")
  • a şi-o trage: to have sexual intercourse (literally "to pull it," with "it," as above, being the penis)
  • a da în geantă: to have sexual intercourse (literally "to hit the purse")
  • a băga mielu' la căldură: to have sexual intercourse (literally "to take the lamb somewhere warm")
  • a băga lemnul in sobă: to have sexual intercourse (literally "to put the wood into the fireplace")
  • a băga osul in ciorbă: to have sexual intercourse (literally "to put the bone into the soup")
  • a o lua în mână: to masturbate (literally "to grab it with the hand")
  • a face degeţica: to masturbate (only used of female masturbation)
  • a da cu bidineaua: to masturbate (literally "to brush")
  • a se juca cu răţuşca: to masturbate (literally "to play with the ugly duckling")
  • a da la labă: to masturbate(literally "hitting the paw")
  • a umple palma cu mulau : to masturbate (literally ' filling the palm with dick)
  • a (se) fute: to fuck; to have sexual intercourse (from the Latin "futuere"). The word can be used in a number of ways for example if one asks if a young female "se fute" this means he actually inquires if she has had sex before or if she is open to the idea.
  • Dute-n pula mea! (literally "go in/with my dick")
  • Ce pula mea faci?: literal translation "what in my dick are you doing" or "how in my dick are you?"
  • a face trotuarul: literally meaning 'doing the sidewalk' means prostituting one's self (because prostitutes often stand on sidewalks while attempting to attract potential customers). A similar expression is 'a vinde pizda' which literally means "selling pussy". In regular language "a se prostitua", "to prostitute one's self" is used.
  • a da nămolul la deal or a impinge nămolul la deal or a ridica mămăliga la deal: literally meaning "to push the mud uphill" means "to fuck in the ass"
  • a arăta muie: showing the middle finger pointing upwards roughly equivalent to "flipping the bird" in English
  • a da la buci: to have anal sex. Very commonly used also with the meaning of having normal sexual intercourse
  • a da limbi în pizdǎ: to give cunnilingus (literally "to give tongue inside the pussy")
  • a da la magazia cu damf: to make anal sex (literally "to hit the reeked storeroom")
  • a manca salam barbos cu curul: to make anal sex (literally "to eat bearded salami with the ass")
  • a impinge căcatul la roabă: to make anal sex (literally "to push the shit in the wheelbarrow")
  • a da la nutella: to make anal sex (literally "to hit the nutella"; nutella is the name of a chocolate cream product)
  • a o lua la namol: to make anal sex
  • ochiul maro: asshole (literally "brown eye")
  • ochiul cu gene incâlcite : asshole (literally "the eye with tangled eyebrows")
  • a coborî moşul în beci: to have intercourse (literally meaning "to lower the old man into the basement")
  • a parca shorloboanca: to have intercourse (literally meaning "to park the dick") - (shorloboanca - synonym of pula)
  • a da cu mobra-n gâşte: to have intercourse (literally meaning "to run the mobra into the geese") - (mobra-type of motor bicycle - used as a synonym for pula)
  • a face o memeaca: - synonym with a lua la muie which means blow job
  • a da la biriboancă: - synonym with a da la buci in other words to have sexual intercourse
  • a băga măgarul în beci: (literally "put the donkey in the basement) - synonym with a da la buci in other words to have sexual intercourse
  • a deschide viitoru: - synonym with a dezvirgina in other words to have sexual intercourse with a virgin woman, simmilar
  • a mânca salam de sibiu cu capul viu:- literally "to eat sibiu salami with the head alive"---sibiu is a town// Meaning "blow job"
  • a da ca-n oala cu sarmale:- literally "to hit like in the sarmale pot"-sarmale is a traditionally food
  • a lua la papacioc - synonym with a lua la muie which means blow job
  • A lua porcul la trântă: (literally "wrestle with the pig") -means "you should play a little with my dick"
  • A băga milogu-n traistă:-means to have sexual intercource(literally to put the poor man in the bag)
  • A da ca surdu-n tobe:-to have violent sexual intercource(literally to hit the drums like a deaf person)
  • a spăla Renaultul - synonym to performing oral sex on a woman, based on the similarity between the logo of Renault company and female genitalia (literally "To wash the Renault").
  • a băga zacusca în beci - synonym to having sexual intercourse (literally "taking the <> to the basement); zacusca is a local food, a mixture of different vegetables held in jars.
  • a (i)-o pune pe nas lu Bila - synonim to having oral sex (literally "to put it on her nose")
  • a atenta cu zmardanul la clocitoare - means to rape (literally "to atentate with zmardanul at the brooding")
  • a forţa intrarea în clopotniţă - means to rape (literally "to force the entry of bell")
  • a duce buşteanul la castor - means to rape (literally "leading the log to the beaver")
  • a ciufuli căcatul - means to have anal sex (literally "to ravish the shit")
  • a ciufuli bărzoiul - means to masturbate (literally "to ravish the stork")
  • a (i)-o trage la portocală - means to have anal sex (literally "to put it in the orange")
  • a duce pionierul la ecluză - means to have sex (literally "to lead the schoolboy to the watergate")
  • a da cu barba-n coaie- to have oral sex (literally "to hit the balls with the chin")
  • a da cu fruntea-n buric- to have oral sex (literally "to hit the belly button with the forehead")
  • a lua masa in genunchi - to have oral sex (literally "to take the food in your knees")
  • a da in cască la neamţ - to masturbate (literally " to hit the helmet of a german ")
  • a da cu pizda în populaţie - referring to a woman that likes to have sexual intercourse(literally meaning " to hit the population with the pussy ")
  • a tencui scorbura - means to rape (literally "to burrow parget")
  • a dezmorţi meduza - means to rape (literally "to revive the jellyfish")
  • a baga hiriboiu în sovarnoaga - means to rape (literally "to interfere the hiriboi in sovarnoaga")
  • a da o mamă de pulicea - in other words to have sexual intercourse with a woman
  • a babardi - to have a sexual intercourse with a woman
  • a cocli la secreţii - to have sexual intercourse with a woman
  • a parci - to have sexual intercourse, especially with animals
  • a da la mizerie - to have sexual intercourse, literally "to give it to the dirty side"
  • a se juca cu tom degeţel - to masturbate (literally "to play with a finger")"
  • daca ţi-e foame, mi-o sugi şi înghiţi - if you are hungry, blow and swallow
  • a o fute pe Pamela - to masturbate / "to fuck Pamela"
  • a fute pe linia vieţii / a inimii - to masturbate, literally, to have sexual intercourse with the heart line
  • a face cinci la unu' - to masturbate, literally to use five fingers against a "pula"
  • a sparge scoica'n două - to fuck desperately with a woman - literally "to break the clam/pussy in two pieces"
  • ete fleoşc!' - literrally "Look, splash!", used when someone has said something inapropriately, or right before ejaculating
  • a mulge şarpele - to masturbate or, when addressed to someone, to give a blow job
  • a manca cabanos cu capu' gros- to have oral sex, literally to eat sausage whit thick head
  • a da la cacao- means anal sex, literally to give at cocoa
  • a o fute pe Manuela- to masturbate, literally to fuck Manuela(from the word "manual" as in hand-made)
  • a baga paloşu-n teaca
  • a înfunda gaura la gogoaşa
  • a scufunda scafandrul în decantor
  • a risipi samanta dragostei in cada- to masturbate,literally meaning to "waste the seed of love in the bathtub"
  • a da mielu' cu o nara-meaning to have sexual intercourse with a woman,literally meaning "to give the lamb with one nostril"
  • a fute numarul de la casa -meaning to give oral sex literlly meaning "to fuck your house's number"
  • a o fute pe mama lu siciu - to have sexual intercourse, literally meaning "to fuck from country to country"
  • a pata cu smantana dragostei - to ejaculate"
  • a da in ea ca surdu-n clopot - to fuck someone really good,literally meaning " to hit her like the deaf hits the bell (church bell)"
  • a baga soseta pe clanta - to fuck ,literally meaning " to put the sock on the door nob "
  • a sta usor referred as "stai usor bibanel" - to practically stand still and wait to be brutally pleased (ripped, shredded) by the wolverine dude

Comments

Popular posts from this blog

Spike - Tango versuri

vad stele verzi, cum tu nu le vezi? Acolo intre farfuria zburatoare si omuletii verzi N-am luat-o razna, de ce nu ma crezi? Uite-mi face semn cu mana, frate tre sa ma salvezi Spike pari dubios, vrei sa-ncetezi? Se uita lumea ciudat la tine, incearca sa dansezi Cum poti sa te distrezi? Da-i afara Mortii lor, zi-le sa plece, fa-i sa dispara Hei buna, nici nu te-am vazut pe-aici Ce faci? Tu bine, eu Nu conteaza cum te cheama ca-mi placi Discutia asta-i putin cam trasa de par N-am papagal sa te conving, Dar iti dau un hamster. Ce-ai fata, pari speriata Tu vrei sa ne distram impreuna E-o seara minunata Esti putin ametita dar nu se vede ca esti beata Si la cum esti imbracata, Sincer, te-as f**e-odata Da-mi mana , hai pe ring Pot sa te-mping Te-ai incins, te sting Nu mai ai glas? Arata-mi ce stii, ce poti tu Esti praf Asta ce inseamna, ca pot sa te trag pe nas ? Zi-mi de unde vi, unde vrei sa ajungi Unde vrei sa fugi, ca scapare n-ai Unde vrei sa pleci, n-ai p

GCC Looks To Turn Off Java, Replace With Go Or ADA

GCC developers from multiple companies are beginning to reach agreement that it's time for Java to be turned off by default in GCC. The Java compiler support in GCC is in the form of GCJ, but it doesn't see much active development these days with more of the Java work happening in OpenJDK. Developers are looking to disable Java from the default GCC build process but to potentially replace it with the Go or ADA languages.  With the open-source Java toolchain development having shifted from GCJ to OpenJDK years ago, Jeff Law of Red Hat characters the current state of Java in GCC as "moved from active development into a deep maintenance mode." GCJ seldom sees new development work and its usage isn't great either, but as of right now it's still built by default when compiling GCC.  Jeff Law volleyed a mailing list thread on Friday entitled  Replace Java with Go in default languages . So far GCC developers from various companies seem to be in agreement on dropping